blackwoodblack collection – DELTAO

Das Konsolenregal DELTAO ist aus natürlichem Tannenholz handgefertigt, partiell mit Naturpigmenten schwarz eingelassen und gewachst. Das einzigartige, zweckmäßige Interieurobjekt ist beispielsweise zur Aufbewahrung von Büchern, Pflanzen und anderen Gegenständen geeignet. Die klassische Pendelform wird durch eine konsequent geometrische Formgebung gestalterisch abstrahiert und vermittelt direkt und augenscheinlich Funktionalität, ohne unnötig dekorativ zu wirken. Die ellipsoide Ablagefläche bildet einen warmen, nativen Kontrast zu den trigonal angeordneten Trageelementen in strengem Schwarz. Alle verwendeten Teile dieser Konstruktion sind aus weggeworfenen Fundstücken, die von den Straßen Berlins stammen, gearbeitet.

Abmaße: H/98 B/62 T/20 (in cm)

The console shelf DELTAO is handmade from natural vintage fir wood, partially coloured with black natural pigments and finished with wax . This unique , functional interior object is usable for for storing books , plants and other objects. The classic pendulum form is artistically abstracted by a geometric shaping, which directly associates obvious functionality without being unnecessarily decorative. The ellipsoidal shelf forms a warm , native contrast to the trigonal arranged carrying elements in luscious black .

 © by muskat18

blackwoodblack collection – AVIATOR

Die Regalgarderobe AVIATOR ist aus natürlichem Tannenholz handgefertigt, partiell mit Naturpigmenten schwarz eingelassen und gewachst. Die gestalterische Formensprache ist an die Silhouette eines gefalteten Papierfliegers angelehnt und wird durch einen massive Holzbohle stabilisiert, die als Ablagefläche für Gebrauchsgegenstände, Accessoires etc. geeignet ist. An der Querverstrebung sind 4 Haken eingesetzt, welche beispielsweise für Kleidung oder das Aufhängen von Schlüsseln und Schirmen benutzt werden können. Das außergewöhnliche Interiorobjekt besticht durch unaufgeregten Purismus und ein zeitloses Materialkolorit. Alle verwendeten Konstruktionselemente sind aus weggeworfenen Fundstücken, die von den Straßen Berlins stammen, gearbeitet.

 Abmaße: H/122 B/124 T/23.5 in cm

AVIATOR is handmade from natural fir wood , partially treated with black natural pigments and finished with wax . The design vocabulary based on the silhouette of a simple paper airplanes, is stabilized by a massive wooden plank , which is suitable as a storage area for commodities, accessories, etc… 4 hooks at the crossbar can be used for example for clothes or key bunches . The unusual interior property offers unexcited purism and timeless genesis of material .

 © by muskat18

blackwoodblack collection – PYRAMID

Das Illuminationsobjekt PYRAMID ist aus natürlichem, unbehandeltem Buchen- und Fichtenholz handgefertigt. Die schirmlose Dreiständerlampe wirft ein direktes, helles Licht in kleinere aber auch groß dimensionierte Räumlichkeiten und orientiert sich gestalterisch am traditionellen Funktionsprinzip der Laterne. Basisform bildet ein gleichseitiges Dreieck. Die Gesamtkonstruktion kombiniert auf subtile Weise Dynamik und Strenge, Eleganz und Zeitlosigkeit, ohne aufdringlich optische Effekte erzeugen zu wollen. Alle verwendeten Holzelemente sind aus weggeworfenen Fundstücken, die von den Straßen Berlins stammen, gearbeitet.

Abmaße: H/126 B/29 T/29 (in cm)

Illumination object PYRAMID is handcrafted from natural , untreated recycled beech and pine wood . This unshielded 3- leg lamp casts a direct bright light in both tiny and large-sized spaces and adapts the traditional construction principle of the lantern. Basic shape forms an equilateral triangle . The overall design combines subtly dynamism and rigor, elegance and timelessness , without generating obtrusive optical effects .

© by muskat18

ROTA SUSPENDO

Das Wandregal ist aus Eisen handgefertigt und erzeugt mit stattlichen 11kg Kerngewicht sowohl visuell als auch materiell eine besondere Wertigkeit. Form und Funktion wurden von Kegelschnitten und zylindrischen Kreisberechnungen adaptiert, um Büchern oder Objekten auf schlichte, aber intelligente Art Raum zu bieten. Die dezent bikolorierte Lackierung, auf natürlich patiniertem Eisen von Hand aufgetragen, zitiert eines der klassischsten Farbarrangements seit der Viktorianischen Epoche, das sich über die Bauhaus -Ära der Zwanziger Jahre bis hin zum Art Deco gestalterisch etabliert hatte: Schwarz & Pariser Grün.

 Abmaße: Ø 61 (in cm)

This circle could become a heavy hit one day. Using ROTA SUSPENDO, handcrafted of iron, maybe too. Shape and function of this extraordinary shelf are adapted by conic sections and cylindric circle calculations, which offer space to keep books or objects in a simple but smart way. A restrained twin- tone coloured finishing combined with visible natural patinated iron echoes one of the most classic colour arrangements from VICTORIAN style to the BAUHAUS- era and ART DECO during the roaring nineteen- twenties: Black & Paris green on metal.

© muskat18

PYRAMIDblack

ist ein Redesign des Illuminationsobjektes PYRAMID aus der blackwoodblack collection 2016. Die Tripod- Lampe ist in mattem Dunkelschwarz mit natürlichen Pigmenten eingelassen. Nach Jahrhunderte alter Tradition ist jeder Teil dieser Konstruktion mit geschlitzten Messingschrauben fixiert , welche die Kombination aus verbranntem Holz und warmem Licht betont- subtil als klassischste aller Farbkombinationen in Gold + Schwarz angelegt.

After designing PYRAMID as part of the blackwoodblack collection this fantastic three- legged lamp finally got a dark black matted finishing with natural pigments and nothing else. In the manner of centuries- old tradition every part of that construction is fixed with slotted brass screws, which emphasizing the combination of the burnt-wood-look and warm light- subtle linked to one of the classiest colour combinations ever: gold + black.

© by muskat18

SPIRABILE LUMEN

Hervorgehoben

Das formalistische Leuchtobjekt aus 4 unterschiedlichen Holzarten (Fichte, Buche, Bambus und Linde) adaptiert eine fiktive zweidimensionale, architektonische Planzeichnung und transformiert die Aufmaßdarstellung in einen dreidimensionalen Illuminationsgegenstand. Die traditionell quadratischen und rechteckigen Grundformen der klassischen Raumarchitektur sind unregelmäßig angeordnet und verfolgen konsequent das klassische Vierseitenprinzip. Das zentriert angelegte Leuchtmittel erzeugt außergewöhnliche Schattenwürfe, die das geometrische Formengefüge immateriell an Wand- und Deckenflächen fortführen, beziehungsweise ergänzen. Ein weiterer Gestaltungsaspekt ist die kulturhistorisch bedeutende Labyrinth-Darstellung, welche erstmals vor mehr als 3000 Jahren auf Kreta in Griechenland Erwähnung fand, in der Folgezeit in nahezu jeder Epoche weiter entwickelt wurde und sich vor allem zu Zeiten der Renaissance großer Beliebtheit erfreute . Das antike Universalgenie Daidalos entwickelte nach der Legende das erste Labyrinth, um den sagenumwobenen, todbringenden Minotaurus sicher zu verwahren. Nur Theseus gelang mit Hilfe des so genannten Ariadnefadens der Weg zurück ins Freie, nach dem er die halbmenschliche Kreatur besiegt hatte.

Material: Fichtenholz, Buchenholz, Bambus, Lindenholz

Abmaße: H32/B50/T40 (in cm)

This unique wooden lamp adapts outlines of a two-dimensional architectural layout for shapemorphing into an usable tri-dimensional luminescent object. SPIRABILE LUMEN creates atmosphaeric rays of lights and shadows in the dark but offers a great contemporary, timeless room performance at day as well.

Materials: Spruce wood, Beech wood, Bamboo, Lime wood

© by muskat18

ERNSTblack

Drehlampe ERNST, 2010 von muskat18 erfunden und gestaltet ist zu einem zeitlosen Designklassiker geworden. Das einzigartige, mechanische 360° – Rotationsprinzip erlaubt dem Benutzer den Schirm stufenlos in jede gewünschte Position zu drehen. Räume können partiell und gezielt beleuchtet werden. Schellackhandpoliertes Nussbaumholz kombiniert mit unbehandeltem Ahornholz schlagen in dieser Sonderausführung eine Brücke zwischen Tradition und Gegenwart.

Turning light ERNST designed by muskat18 in 2010 turned into an all-time design classic. Shellac handpolished nutwood combined with pure maplewood bridges tradition and present in that special edition.

Abmaße: H15/B17/T10 (in cm)

© by muskat18

Veröffentlicht unter object

HYPATIA

Hervorgehoben

Die Hängelampe hat eine zylindrische Grundform mit einer angeschrägten, kreisrunden Öffnung und kreiert ein angenehmes, atmosphärisches Licht. Der Kreis ist einer der bekanntesten Kegelschnittvarianten, die bereits die griechische Mathematikerin, Astronomin und Philosophin Hypatia von Alexandria in der Spätantike, als Teil ihrer wissenschaftlichen Arbeit erforschte. Das puristische Leuchtobjekt überzeugt vor allem durch seine kompromisslose Form und ist mit unbehandeltem französischem Apfelbaumfurnier handgearbeitet. Abmaße: 15 h/ 10 Ø (cm)

This lamp shows a simple cylindric shape with one circular opening to create an atmosphaeric ray of light. The circle is one of the known conic section types, which Hypatia, an Alexandrine Greek mathematician and philosopher, captured as a part of her academic works. This drop- light convinces without any curlicues or enrichments and French apple wood veneer. Dimensions: 15 h/ 10 Ø  (cm)

© by muskat18

SPHAERICA

Die Hängelampe Sphaerica steht für die Trigonalität des Kreises, die Menelaos von Alexandria als Erster berechnen und so bereits 98 v. Chr. zweidimensionale Dreiecke theoretisch zu plastischen Kugeldreiecken verwandeln konnte. Die elastischen Streifenenden aus unbehandeltem Bambus verbinden sich pyramidenartig über der dreieckigen Grundfläche und der darüber liegenden Lampenkugel aus weissem Glas – der Transformationsmoment von der ebenen Fläche zum dreidimensionalen Körper als einzigartiges und zeitloses Leuchtobjekt formuliert. Abmaße: 32 h/ 32 b/ 32 Ø  (cm)

This drop light is based on the academic perceptions of  Menelaos of Alexandria, which recognized as first geodesics on a curved surface as natural analogs of straight lines. The elastic bamboo poles connecting themselves with a isosceles triangle crafted of black laquered metal. This design object shows the moment of 2D to 3D – morphing and its transforming to a round shaped pyramid. The body of light is located inside of the white glass bowl. Dimensions: 32 h/ 32 w/ 32 Ø  (cm)

© by muskat18

 

 

LE CARTOUCHE DE PRINTEMPS

Das schlichte Holzkästchen ist aus hochwertigen Edelfurnieren, wie Robinien- und Ebenholz handgearbeitet. Der Deckelgriff ist aus einem kostbaren, massiven Ebenholzquader gefertigt. Die querrechteckige Grundform findet sich an allen Seiten des Aufbewahrungsobjektes wieder. Das Kästchen ist mit Schellack eingelassen und gewachst. Abmaße: 6 h/ 12 b/ 10 t (cm)

Small but mighty! This small casket has been veneered with robinia and precious ebony wood. The lid handle made of one plain solid piece of ebony, which simply iterates the rectangular shape of all sides. A double shellack finishing and waxing perfects the premium touch. Dimensions: 6 h/ 12 w/ 10 d (cm)

© by muskat18