CODEX BACH

is a tridimensional homage to Johann Sebastian Bach and his  „Suite No.1 in G Major“ , one of his most impressive pieces of music ever. The first note line is embedded as inlaid work into a wooden body of shellac-handpolished beech wood and works like a handle to open/ close.

The physical object describes human perception and examines the concept of time according to immateriality and materiality, their correlation and the linking of main physical stimulus sensations at receptive and cognitive levels, which will only be experienced through spaces and objects in general. Main focus is the shift of context and/ or transformation of shapes with semiotic significances. The object regarding to its real materiality recalls to the past into the present and results future.

This outstanding interpretation of a „music box“ emphasizes tradional manufacturing of classic music instruments by using shellac combined with mattfinshed black. Shellac is a natural lacquer, which is produced by symbiotic interaction between animals (Kerria lacca), plants and humans.

Because of invention and extensive use of plastics at the beginning of the 20th century, shellac became forgotten as biogenic raw material. Because of more efficient producibility in the name of industrialization and mass production shellac was not viable anymore.

Das einzigartige Aufbewahrungsobjekt ist eine gestalterische Hommage an Johann Sebastian Bach und seine „SUITE No.1 in G Major“, eines seiner beeindruckendsten Musikstücke überhaupt. Die erste Notenzeile ist als filigrane Einlegearbeit im Korpus des Kästchens aus schellackhandpoliertem Buchenholz eingelassen und fungiert als Griffstück, um das Objekt öffnen und schließen zu können. Diese herausragende Interpretation einer „Musikbox“ unterstreicht die traditionelle Herstellung klassischer Musikinstrumente durch die Verwendung von honigfarbenem Schellack in Kombination mit mattem Schwarz. Schellack ist ein natürlicher Lack, der durch symbiotische Interaktion zwischen Tieren (Kerria lacca), Pflanzen und Menschen produziert wird.

Das Aufbewahrungsobjekt untersucht den Begriff Zeit nach Immaterialität und Materialität, deren Korrelation und die Verknüpfung physischer, sensueller Reizempfindungen als kognitive Wahrnehmung. Ein weiterer Schwerpunkt ist die Kontextverschiebung und die Transformation vonFormen mit semiotischen Bedeutungen. Das konkret greifbare Produkt spannt einen Bogen von der Vergangenheit über die Gegenwart in die Zukunft und beschreibt Zeit als vierte, relative und dennoch wahrnehmbare Dimension.

© by muskat18

blackwoodblack collection – CUBOID

CUBOID, aus schwarzem pulverbeschichtetem Stahl und unbehandeltem Tannenholz von Hand gefertigt, scheint über dem Boden zu schweben. 2 quadratische Einlegeböden bieten Raum für Schuhe, Magazine, Schachteln etc. Die schlicht und klar formierte Garderobe fügt sich funktional in jedes Interieur ein, ist einfach zu bewegen und frei im Raum, wandseitig oder in Ecken aufstellbar.

Abmaße: H/152,5 B/50 T/52 (in cm)

CUBOID handcrafted by using black powder- coated iron steel and untreated natural fir wood seems to levitate above the ground. 2 squarish layers offer space to place shoes, magazines, boxes etc. This quite simply but spacious shaped wardrobe works in every interior. Move it!

© by muskat18

 

blackwoodblack collection – DELTAO

Das Konsolenregal DELTAO ist aus natürlichem Tannenholz handgefertigt, partiell mit Naturpigmenten schwarz eingelassen und gewachst. Das einzigartige, zweckmäßige Interieurobjekt ist beispielsweise zur Aufbewahrung von Büchern, Pflanzen und anderen Gegenständen geeignet. Die klassische Pendelform wird durch eine konsequent geometrische Formgebung gestalterisch abstrahiert und vermittelt direkt und augenscheinlich Funktionalität, ohne unnötig dekorativ zu wirken. Die ellipsoide Ablagefläche bildet einen warmen, nativen Kontrast zu den trigonal angeordneten Trageelementen in strengem Schwarz. Alle verwendeten Teile dieser Konstruktion sind aus weggeworfenen Fundstücken, die von den Straßen Berlins stammen, gearbeitet.

Abmaße: H/98 B/62 T/20 (in cm)

The console shelf DELTAO is handmade from natural vintage fir wood, partially coloured with black natural pigments and finished with wax . This unique , functional interior object is usable for for storing books , plants and other objects. The classic pendulum form is artistically abstracted by a geometric shaping, which directly associates obvious functionality without being unnecessarily decorative. The ellipsoidal shelf forms a warm , native contrast to the trigonal arranged carrying elements in luscious black .

 © by muskat18

blackwoodblack collection – AVIATOR

Die Regalgarderobe AVIATOR ist aus natürlichem Tannenholz handgefertigt, partiell mit Naturpigmenten schwarz eingelassen und gewachst. Die gestalterische Formensprache ist an die Silhouette eines gefalteten Papierfliegers angelehnt und wird durch einen massive Holzbohle stabilisiert, die als Ablagefläche für Gebrauchsgegenstände, Accessoires etc. geeignet ist. An der Querverstrebung sind 4 Haken eingesetzt, welche beispielsweise für Kleidung oder das Aufhängen von Schlüsseln und Schirmen benutzt werden können. Das außergewöhnliche Interiorobjekt besticht durch unaufgeregten Purismus und ein zeitloses Materialkolorit. Alle verwendeten Konstruktionselemente sind aus weggeworfenen Fundstücken, die von den Straßen Berlins stammen, gearbeitet.

 Abmaße: H/122 B/124 T/23.5 in cm

AVIATOR is handmade from natural fir wood , partially treated with black natural pigments and finished with wax . The design vocabulary based on the silhouette of a simple paper airplanes, is stabilized by a massive wooden plank , which is suitable as a storage area for commodities, accessories, etc… 4 hooks at the crossbar can be used for example for clothes or key bunches . The unusual interior property offers unexcited purism and timeless genesis of material .

 © by muskat18

blackwoodblack collection – PYRAMID

Das Illuminationsobjekt PYRAMID ist aus natürlichem, unbehandeltem Buchen- und Fichtenholz handgefertigt. Die schirmlose Dreiständerlampe wirft ein direktes, helles Licht in kleinere aber auch groß dimensionierte Räumlichkeiten und orientiert sich gestalterisch am traditionellen Funktionsprinzip der Laterne. Basisform bildet ein gleichseitiges Dreieck. Die Gesamtkonstruktion kombiniert auf subtile Weise Dynamik und Strenge, Eleganz und Zeitlosigkeit, ohne aufdringlich optische Effekte erzeugen zu wollen. Alle verwendeten Holzelemente sind aus weggeworfenen Fundstücken, die von den Straßen Berlins stammen, gearbeitet.

Abmaße: H/126 B/29 T/29 (in cm)

Illumination object PYRAMID is handcrafted from natural , untreated recycled beech and pine wood . This unshielded 3- leg lamp casts a direct bright light in both tiny and large-sized spaces and adapts the traditional construction principle of the lantern. Basic shape forms an equilateral triangle . The overall design combines subtly dynamism and rigor, elegance and timelessness , without generating obtrusive optical effects .

© by muskat18

ROTA SUSPENDO

Das Wandregal ist aus Eisen handgefertigt und erzeugt mit stattlichen 11kg Kerngewicht sowohl visuell als auch materiell eine besondere Wertigkeit. Form und Funktion wurden von Kegelschnitten und zylindrischen Kreisberechnungen adaptiert, um Büchern oder Objekten auf schlichte, aber intelligente Art Raum zu bieten. Die dezent bikolorierte Lackierung, auf natürlich patiniertem Eisen von Hand aufgetragen, zitiert eines der klassischsten Farbarrangements seit der Viktorianischen Epoche, das sich über die Bauhaus -Ära der Zwanziger Jahre bis hin zum Art Deco gestalterisch etabliert hatte: Schwarz & Pariser Grün.

 Abmaße: Ø 61 (in cm)

This circle could become a heavy hit one day. Using ROTA SUSPENDO, handcrafted of iron, maybe too. Shape and function of this extraordinary shelf are adapted by conic sections and cylindric circle calculations, which offer space to keep books or objects in a simple but smart way. A restrained twin- tone coloured finishing combined with visible natural patinated iron echoes one of the most classic colour arrangements from VICTORIAN style to the BAUHAUS- era and ART DECO during the roaring nineteen- twenties: Black & Paris green on metal.

© muskat18

Interior space model – LES QUATRE POINTS CARDINAUX

Hervorgehoben

Das Raumstrategie- Modell ist aus unterschiedlichen Hölzern handgefertigt und in 3 Ebenen gegliedert. Alle querrechteckigen Elemente verfolgen das klassische Vierseitenprinzip, mit Ausnahme der Kuppel, welche tetraedisch den oberen Abschluß der Gesamtkonstruktion andeutet. Thematisch orientieren sich die in alle 4 Himmelrichtungen beweglichen Plattformen der Mittelebene, als Hauptmerkmal des Modells an der Funktionsweise eines Kompasses. Die Tetraederpartien mit spitz auslaufenden Enden ergänzen die, als offene Raumarchitektur abstrahierte Darstellung, des durch Petrus Peregrinus de Maharncuria im Jahre 1296 erstmals beschriebenen Messinstrumentes zur exakten Bestimmung der Himmelsrichtungen.

Maßstab 1:25

This space- strategy- model is handcrafted from different woods and divided into 3 levels . All transverse rectangular elements following the classic four- lateral- faces- principle. Except for the dome, which indicates the tetrahedral upper end of the whole construction. All flexible platforms as the main feature of the model orient to the functioning of a compass and are able to gravitate into all directions. The peaked tetrahedron parts, abstractly designed as an open space architecture representation as well, draft the compass needle. The measuring instrument for the exact determination of the cardinal points has been described for the first time by Petrus Peregrinus de Maharncuria in 1296.

© by muskat18

PYRAMIDblack

ist ein Redesign des Illuminationsobjektes PYRAMID aus der blackwoodblack collection 2016. Die Tripod- Lampe ist in mattem Dunkelschwarz mit natürlichen Pigmenten eingelassen. Nach Jahrhunderte alter Tradition ist jeder Teil dieser Konstruktion mit geschlitzten Messingschrauben fixiert , welche die Kombination aus verbranntem Holz und warmem Licht betont- subtil als klassischste aller Farbkombinationen in Gold + Schwarz angelegt.

After designing PYRAMID as part of the blackwoodblack collection this fantastic three- legged lamp finally got a dark black matted finishing with natural pigments and nothing else. In the manner of centuries- old tradition every part of that construction is fixed with slotted brass screws, which emphasizing the combination of the burnt-wood-look and warm light- subtle linked to one of the classiest colour combinations ever: gold + black.

© by muskat18

SPIRABILE LUMEN

Hervorgehoben

Das formalistische Leuchtobjekt aus 4 unterschiedlichen Holzarten (Fichte, Buche, Bambus und Linde) adaptiert eine fiktive zweidimensionale, architektonische Planzeichnung und transformiert die Aufmaßdarstellung in einen dreidimensionalen Illuminationsgegenstand. Die traditionell quadratischen und rechteckigen Grundformen der klassischen Raumarchitektur sind unregelmäßig angeordnet und verfolgen konsequent das klassische Vierseitenprinzip. Das zentriert angelegte Leuchtmittel erzeugt außergewöhnliche Schattenwürfe, die das geometrische Formengefüge immateriell an Wand- und Deckenflächen fortführen, beziehungsweise ergänzen. Ein weiterer Gestaltungsaspekt ist die kulturhistorisch bedeutende Labyrinth-Darstellung, welche erstmals vor mehr als 3000 Jahren auf Kreta in Griechenland Erwähnung fand, in der Folgezeit in nahezu jeder Epoche weiter entwickelt wurde und sich vor allem zu Zeiten der Renaissance großer Beliebtheit erfreute . Das antike Universalgenie Daidalos entwickelte nach der Legende das erste Labyrinth, um den sagenumwobenen, todbringenden Minotaurus sicher zu verwahren. Nur Theseus gelang mit Hilfe des so genannten Ariadnefadens der Weg zurück ins Freie, nach dem er die halbmenschliche Kreatur besiegt hatte.

Material: Fichtenholz, Buchenholz, Bambus, Lindenholz

Abmaße: H32/B50/T40 (in cm)

This unique wooden lamp adapts outlines of a two-dimensional architectural layout for shapemorphing into an usable tri-dimensional luminescent object. SPIRABILE LUMEN creates atmosphaeric rays of lights and shadows in the dark but offers a great contemporary, timeless room performance at day as well.

Materials: Spruce wood, Beech wood, Bamboo, Lime wood

© by muskat18

ERNSTblack

Drehlampe ERNST, 2010 von muskat18 erfunden und gestaltet ist zu einem zeitlosen Designklassiker geworden. Das einzigartige, mechanische 360° – Rotationsprinzip erlaubt dem Benutzer den Schirm stufenlos in jede gewünschte Position zu drehen. Räume können partiell und gezielt beleuchtet werden. Schellackhandpoliertes Nussbaumholz kombiniert mit unbehandeltem Ahornholz schlagen in dieser Sonderausführung eine Brücke zwischen Tradition und Gegenwart.

Turning light ERNST designed by muskat18 in 2010 turned into an all-time design classic. Shellac handpolished nutwood combined with pure maplewood bridges tradition and present in that special edition.

Abmaße: H15/B17/T10 (in cm)

© by muskat18

Veröffentlicht unter object